|
Vecchia ma bella!
It has been brought to our attention by several officials visiting our
establishment in Rome that offensive language is commonly used by our
Italian speaking staff. Such behaviour, in addition to violating our
policy, is highly unprofessional and offensive to both visitors and
staff. All personnel with immediately adhere to the following rules:
1) Words like casso, porca putana or mi sono rotto il casso and other
such expressions will not be tolerated or used for emphasis or dramatic
effect, no matter how heated a discussion may become.
2) You will not say ha fatto una cagata when someone make a mistake,
or se lo stanno inculando if you see someone being reprimanded , or che
stronsata when a major mistake has been made. All the forms and
derivations of the verb cagare are utterly inappropriate and
unacceptable in our environment,
3) No project manager, section head or administrator under any
circumstances will be referred as figlio di putana, coglione, testa di
casso.
4) Lack of determination will not be referred to as mancanza di palle
nor will persons who lack initiative will be referred to as bradipo or
cagone.
5) Unusual or creative ideas offered by the management are not to be
referred as cagate mentali or idee del casso.
6) Do not say come rompe le palle nor ha rotto I coglioni if a person
is persistent, do not add gli fa ancora male il culo if a collegue is
going trough a difficult situation. Furthermore, you must not say siamo
nella merda (refer to item #2) nor ci hanno aperto il culo, when a
matter become excessively complicated.
7) When asking a someone to lave you alone, you must not say vattene
affanculo nor should you ever substitute “may I help you?
_________________ Precipiti Cartago, arda la reggia; e sia il cenere di lei la tomba mia. FB: Il Ferri
|